译文
在山脚尝试着登了一小程,发现今年已不需亲朋好友的搀扶就能前行。
隐约能看到济水、泺水相交于远方的泺口,青、徐二州的景象历历在目。
风土人情淳朴得如虞舜治理下的太平盛世,山川河流是那样恬静如同大禹治水后的景象。
难得一年到头有这么愉快的时候,却因贫穷而得不到名医的医治。
注释
济泺(luò):济水(今黄河)与泺水。泺水源于济南趵突诸泉,北流注人小清河。
青徐:青州与徐州,古概指齐鲁之地。
朴俗:朴素的风俗。
虞(yú)力:虞舜教化之力。
安流:治理河流。
禹谟(mó):大禹
这首诗首联回忆过去,包含了许许多多的辛酸。颔联写登上了山顶,极目远眺看到的景色。颈联写舜和禹这两位古代传说中的英雄人物。尾联写自己难得愉快一下,只好先忘掉一切,尽情享受风景。这首诗质朴无华,沉郁顿挫,诗内满含作者凄苦之情。
诗人“志专欲以文学名后世”,所以高官厚禄打不动他的心,而一旦得到这个以传道、授业、解惑为业的教授职务,尽管俸薄官微,也使他欣喜异常,不顾体弱多病,兴致勃勃地去登山游玩了。经历过饥寒交迫、贫病交加生活折磨的陈师道,尽管这年才四十八岁,但已感到精力不济。“小试”说明诗人对自己的体力没有把握。试登了一程后,诗人喜出望外地发现,“今年不用扶”,在这喜悦
参考资料:完善