背诵 赏析 注释 译文

望江怨·东风急

唐代牛峤

东风急,惜别花时手频执,罗帏愁独入。马嘶残雨春芜湿。
倚门立,寄语薄情郎,粉香和泪泣。

译文及注释

译文
正是春风劲吹的时候,我们却依依惜别频频执手,人去楼空春仍在,我真怕独入闺楼。残雨淋湿了路边的青草,飘来骏马远去的嘶吼。
我久久地倚门伫立,多少话儿涌上心头。薄情的郎君你可知道,我的泪水在和着妆粉流。

注释
⑴花时:花开时节。手频执:多次执手,表示惜别依依之情。
⑵罗帷:丝制帷幔。
⑶马嘶:马嘶鸣。春芜:春天的草野。春芜,一作“香草”。

参考资料:

1、 彭定求.全唐诗(下):上海古籍出版社,1986:2170
2、 房开江 崔黎民.花间集全译:贵州人民出版社,1990:247-248
3、 陈如江.花间词:浙江教育出版社,2007:93-94
4、 钱国莲 等.花间词全集:当代世界出版社,2002:81

赏析

  这首词是女子对薄情郎分别时的寄语。开头三句写分别时的凄苦。“马嘶”二句写行者远去,送者伫立。最后是女主人公对薄情郎的寄语,意在以痴情感动男子。这写出了封建时代被侮辱的女子的共同心理与命运。

  这是一首闺中词,咏女子盼望情郎不归的怨恨。从体式看,这是一首小令,单调不分开。从情节结构看,它包含三层意思:一忆惜别,二叙等待,三寄情思。每层之间,既有内在联系,又留下大块想象余地。词的发端运用追忆手法,以突兀而来的“东风急”领起,似乎有一种紧迫感。东风劲吹,百花争艳,这是一个春意盎然的季节。在此良辰美景,一对情人双手紧握,离别在即。那依依惜别,难舍难分,万语千言之情,全从这个

展开阅读全文 ∨

牛峤

牛峤,字松卿(约公元890年前后在世),一字延峰,陇西人。生卒年均不详,约唐昭宗大顺初前后在世。乾符五年(公元878年)进士及第。历官拾遗,补尚书郎,后人又称“牛给事”。以词著名,词格类温庭筠。原有歌诗集三卷,今存词三十三首,(见《花间集》)诗六首。► 32篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

江州重别薛六柳八二员外

唐代刘长卿

生涯岂料承优诏,世事空知学醉歌。
江上月明胡雁过,淮南木落楚山多。
寄身且喜沧洲近,顾影无如白发何。
今日龙钟人共弃,愧君犹遣慎风波。
背诵 赏析 注释 译文

送凌侍郎还宣州

宋代晏殊

日南藩郡古宣城,碧落神仙拥使旌。
津吏戒船东下稳,县僚负弩昼归荣。
江山谢守高吟地,风月朱公故里情。
曾预汉庭三独坐,府中谁敢伴飞觥。
背诵 赏析 注释 译文

五松山送殷淑

唐代李白

秀色发江左,风流奈若何?
仲文了不还,独立扬清波。
载酒五松山,颓然白云歌。
中天度落月,万里遥相过。
抚酒惜此月,流光畏蹉跎。
明日别离去,连峰郁嵯峨。
复制
© 2018 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错