背诵 拼音 赏析 注释 译文

冬至日遇京使发寄舍弟

杜牧 杜牧〔唐代〕

远信初凭双鲤去,他乡正遇一阳生。
尊前岂解愁家国,辇下唯能忆弟兄。
旅馆夜忧姜被冷,暮江寒觉晏裘轻。
竹门风过还惆怅,疑是松窗雪打声。

译文及注释

译文
我在他乡正遇上冬至节,遇到京城来的使者,便托他将信捎去。
宴饮哪能消解思家的愁苦,更何况只有弟弟在京城,那就愈加挂念他。
天气越来越寒冷,不知多病的弟弟是否添衣加被。
一阵寒风掠过用竹片编制的门,这使我更加伤感,我还以为是冰雪敲打松窗的声音。

注释
冬至:二十四节气之一,在十二月二十二日前后。这一天太阳经过冬至点,北半球白天最短,夜间最长。
舍弟:对自己弟弟的谦称。这里指杜牧的弟弟杜顗。
初凭:第一次凭借。凭,凭借,依靠。一作“逢”。
双鲤:信函,两块木板刻作鱼形,一底一盖,把书信夹在里面。

展开阅读全文 ∨

创作背景

  杜牧仅有一个亲弟弟杜顗,兄弟友爱。杜牧“拜监察御史,分司东都,以弟顗病目弃官”“出牧黄、池、睦三郡,复迁司勋员外郎、史馆修撰,转吏部员外郎。又以弟病免归”(《旧唐书·杜牧传》),可见杜牧对弟弟的关心。此诗是杜牧冬至日客居他乡,怀念在京城的弟弟而作。

参考资料:完善

1、 林方直编. 中国古典诗词精华类编 亲情卷[M]. 呼和浩特:内蒙古大学出版社, 1996:142.
2、 蓝光中编著. 民俗节日诗歌赏析集[M]. 广州:中山大学出版社, 2010:295.

赏析

  全诗以对弟弟的思念和关切为主题,诗人的心情随着寒风的袭来而逐渐加深对弟弟的担忧和牵挂,表现出他对亲人的深厚感情和无微不至的关怀。

  “远信初凭双鲤去,他乡正遇一阳生。”紧扣诗题写诗人正在他乡迎来冬至节,思念远在京城的弟弟时,恰好遇到京城来的使者,便托他带信给弟弟。这一联点明了节令,冬至到了,天气转冷,不知远方的弟弟境况如何。时令的推移,引发了感情的起伏变化。

  “尊前岂解愁家国,辇下唯能忆弟兄。”承首联而来。冬至节的宴饮,就算喝再多酒也难以消解思家的愁苦,更何况弟弟一人留在京城,心中更加挂念他。诗人把两种感情加以对比,烘托对弟弟的殷切思念。一杯苦酒,默坐独

展开阅读全文 ∨
杜牧

杜牧

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。► 527篇诗文 ► 348条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

菩萨蛮·满宫明月梨花白

温庭筠 温庭筠〔唐代〕

满宫明月梨花白,故人万里关山隔。金雁一双飞,泪痕沾绣衣。
小园芳草绿,家住越溪曲。杨柳色依依,燕归君不归。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

无题·来是空言去绝踪

李商隐 李商隐〔唐代〕

来是空言去绝踪,月斜楼上五更钟。
梦为远别啼难唤,书被催成墨未浓。
蜡照半笼金翡翠,麝熏微度绣芙蓉。
刘郎已恨蓬山远,更隔蓬山一万重!
背诵 拼音 赏析 注释 译文

答陆澧

张九龄 张九龄〔唐代〕

松叶堪为酒,春来酿几多。
不辞山路远,踏雪也相过。

扫码下载

客户端会员免广告

扫码关注

古文岛公众号

© 2024 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错