闺怨·去年离别雁初归
张纮(唐)〔唐代〕
去年离别雁初归,今夜裁缝萤已飞。
征客去来音信断,不知何处寄寒衣?
译文及注释
译文
去年离别正是北雁南飞,今夜灯下缝制征衣已不见流萤踪迹。
远征的丈夫近来没有消息,棉衣做好了不知该寄向哪儿?
注释
裁缝:裁制缝补衣物。
萤已飞:照明的萤火虫已经飞去。
征客:征程的旅客。在外旅行的人。
去来:往来,往返。离去。来,语气助词。
寒衣:御寒的衣物。
张纮(唐)
张纮,唐代诗人。一作张泫,生卒年籍里不详。公元700年(武后久视元年)进士及第。曾官监察御史,后贬许州司户。《全唐诗》存其诗三首。► 3篇诗文
雁门太守行
李贺〔唐代〕
黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开。
角声满天秋色里,塞上燕脂凝夜紫。(塞上 一作:塞土)
半卷红旗临易水,霜重鼓寒声不起。
报君黄金台上意,提携玉龙为君死。
行路难·其二
李白〔唐代〕
大道如青天,我独不得出。
羞逐长安社中儿,赤鸡白雉赌梨栗。
弹剑作歌奏苦声,曳裾王门不称情。
淮阴市井笑韩信,汉朝公卿忌贾生。
君不见昔时燕家重郭隗,拥篲折节无嫌猜。
剧辛乐毅感恩分,输肝剖胆效英才。
昭王白骨萦蔓草,谁人更扫黄金台?
行路难,归去来!
扫码下载客户端会员免广告
扫码关注古文岛公众号