背诵 赏析 注释 译文

河传·风飐

孙光宪 〔五代〕

风飐,波敛,团荷闪闪,珠倾露点。木兰舟上,何处吴娃越艳:藕花红照脸。
大堤狂杀襄阳客,烟波隔,渺渺湖光白。身已归,心不归,斜晖,远汀鸂鶒飞。

注释

风飐:风吹的意思。
波敛:波起皱纹。敛:收,引申为起皱折、起波纹。
团荷:圆形荷叶。
珠倾露点:露水如珠,倾滴于荷叶上。
木兰舟:用木兰树所造的船。任昉《述异记》下卷:“木兰洲在浔阳江中,多木兰树。昔吴王阖闾植木兰于此,用构宫殿也。七里洲中,有鲁班刻木为舟,舟至今在洲。诗家云木兰舟,出于此。”柳宗元《酬曹侍御过象县见寄》诗:“破额山前碧玉流,骚人遥驻木兰舟。”
吴娃越艳:指吴越一带的美丽姑娘。李白《忆旧游书怀赠韦太守》诗:“吴娃与越艳,窈窕夸铅红。”
大堤:曲名。原指襄阳沿江大堤。宋齐梁时,常以大堤为题作曲,故称《大堤曲》。如《续玉台
展开阅读全文 ∨

评析

  这首词写游览所见所感。

  上片写游湖时所见:风微微地吹,波轻轻地荡,圆荷上的露点如珍珠闪闪,绘出了初秋明丽的背景,“何处”二句,写出在画面中的人物,“吴娃越艳”,都是漂亮活泼的南国少女,“藕花红照脸”,这一句简洁俊秀,表现了姑娘们的青春的美丽。

  下片写游客的心情,借用了乐府中《大堤曲》赞美少女的内容,来表示游客对吴娃越艳的倾慕。“烟波隔”,是说姑娘们渐渐远去。“渺渺湖光白”,他还留连不舍,目送舟行,直至再也看不见人影儿,只剩下湖光渺渺。“身已归,心不归”,出语直率,情真意切。结尾二句,景中有情,有温庭筠“斜晖脉脉水悠悠”之意。全词情意真挚,笔墨清

展开阅读全文 ∨
孙光宪

孙光宪

孙光宪(901-968),字孟文,自号葆光子,属鸡,出生在陵州贵平(今属四川省仁寿县东北的向家乡贵坪村)。仕南平三世,累官荆南节度副使、朝议郎、检校秘书少监,试御史中丞。入宋,为黄州刺史。太祖乾德六年卒。《宋史》卷四八三、《十国春秋》卷一○二有传。孙光宪“性嗜经籍,聚书凡数千卷。或手自钞写,孜孜校雠,老而不废”。著有《北梦琐言》、《荆台集》、《橘斋集》等,仅《北梦琐言》传世。词存八十四首,风格与“花间”的浮艳、绮靡有所不同。刘毓盘辑入《唐五代宋辽金元名家词集六十种》中,又有王国维缉《孙中丞词》一卷。► 61篇诗文 ► 92条名句

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

秋日登润州城楼

李中〔五代〕

虚楼一望极封疆,积雨晴来野景长。水接海门铺远色,
稻连京口发秋香。鸣蝉历历空相续,归鸟翩翩自著行。
吟罢倚栏深有思,清风留我到斜阳。
背诵 赏析 注释 译文

怀齐己

昙域〔五代〕

鬓髯秋景两苍苍,静对茅斋一炷香。病后身心俱澹泊,
老来朋友半凋伤。峨眉山色侵云直,巫峡滩声入夜长。
犹喜深交有支遁,时时音信到松房。
背诵 赏析 注释 译文

留题胡参卿秀才幽居

李中〔五代〕

竹荫庭除藓色浓,道心安逸寂寥中。扣门时有栖禅客,
洒酒多招采药翁。江近好听菱芡雨,径香偏爱蕙兰风。
我惭名宦犹拘束,脱屣心情未得同。

角声吹彻小梅花。夜长人忆家。

公众号

扫码下载

古诗文网客户端

扫码关注

古文岛公众号

© 2021 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错