背诵 拼音 赏析 注释 译文

三台令·不寐倦长更

李煜 李煜〔五代〕

不寐倦长更,披衣出户行。月寒秋竹冷,风切夜窗声。

译文及注释

译文
更深夜长,疲惫至极却也难以入睡,披上外衣独自出门散步。清冷的月光拂过秋天萧瑟的竹,急风拍打窗户的声响在夜晚回荡。

注释
不寐:不能入睡。
倦:懈怠。
长更:即更长。
切:急迫。
窗声:风吹在窗户上发出的声音。

参考资料:完善

1、 柯宝成,操戈,胡成佳注评.南唐李后主词诗全集:山西高校联合出版社,1995.12:第109页

创作背景

  这首词乃李煜后期的作品。当作于作囚俘时,即975年(开宝八年),李煜兵败降宋,被俘至汴京的期间。

参考资料:完善

1、 (南唐)李煜著 王晓枫解评.李煜集:山西古籍出版社,2004年01月第1版:第80页

赏析

  这是一首秋夜不眠夜行的小词。

  起句“不寐倦长更”中“不寐”二字异常醒目,耐人寻床,是全词的根。“倦”字借“不寐”自然生发出来,揭示出因无眠而生倦怠的逻辑关系,可以想见词人心绪的烦闷了。第二句又从时序上因承上句,貌似平谈,却是承上启下不可或缺的过渡。第三、四两句,笔锋一顿,停留在出门所见所感上面。“月寒”句在点明季节之余,更以“寒”、“冷”二字借物传心,将心中抑郁愁闷之情隐隐带出,是这首词重心所在。最后一句着笔于月寒竹冷,被疾风拍打的窗户在深夜回想,以景结情,自然收束,是含不尽之意见于言外的妙笔。

  此词是典型的即景即情之作。全诗尽透作者的愁苦之情

展开阅读全文 ∨
李煜

李煜

李煜(937年8月15日―978年8月13日),南唐元宗(即南唐中主)李璟第六子,初名从嘉,字重光,号钟隐、莲峰居士,汉族,生于金陵(今江苏南京),祖籍彭城(今江苏徐州铜山区),南唐最后一位国君。李煜精书法、工绘画、通音律,诗文均有一定造诣,尤以词的成就最高。李煜的词,继承了晚唐以来温庭筠、韦庄等花间派词人的传统,又受李璟、冯延巳等的影响,语言明快、形象生动、用情真挚,风格鲜明,其亡国后词作更是题材广阔,含意深沉,在晚唐五代词中别树一帜,对后世词坛影响深远。► 66篇诗文 ► 187条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

明月棹孤舟 杜鹃

袁思古〔五代〕

底事逢春空啼血。一声声、千山遍裂。叫破寒烟,催残落月。

惹起客怀愁绝。

枝上三更如怨别。夔巫峡里今阨隉。故乡虽在,旧痕泯灭。

何必思归情切。

背诵 拼音 赏析 注释 译文

应天长·兰房一宿还归去

冯延巳 冯延巳〔五代〕

兰房一宿还归去,
底死谩生留不住。
枕前语,记得否,
说尽从来两心素。

同心牢记取,
切莫等闲相许。
后会不知何处,
双栖人莫妒。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

酒泉子

毛熙震 毛熙震〔五代〕

闲卧绣帏,慵想万般情宠。锦檀偏,翘股重,翠云欹¤
暮天屏上春山碧,映香烟雾隔。蕙兰心,魂梦役,敛蛾眉。
钿匣舞鸾,隐映艳红修碧。月梳斜,云鬓腻,粉香寒¤
晓花微敛轻呵展,袅钗金燕软。日初升,帘半卷,对妆残。

扫码下载

客户端会员免广告

扫码关注

古文岛公众号

© 2024 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错