读曲歌八十九首·其二十八
佚名〔南北朝〕
怜欢敢唤名,念欢不呼字。
连唤欢复欢,两誓不相弃。
译文及注释
译文
怜惜你不敢提你的名,思念你不敢喊你的字。
连声呼唤郎呀郎,我们两人曾发誓不会互相抛弃。
注释
怜:怜惜。恋惜。
欢:喜欢之人。爱人。
敢唤名:古人一般不直呼姓名。不礼貌。敢直呼其名,说明很亲密。
念欢:思念爱人。
不呼字:古人一般都礼貌地称呼人的字。不呼字,怨也。
连唤:(只是)连声呼唤。
复:又。再。
两誓:两人曾发誓。
相弃:互相抛弃。
临高台
萧衍〔南北朝〕
高台半行云。
望望高不极。
草树无参差。
山河同一色。
髣髴洛阳道。
道远离别识。
玉阶故情人。
情来共相忆。
折杨柳歌辞五首
佚名〔南北朝〕
上马不捉鞭,反折杨柳枝。
蹀座吹长笛,愁杀行客儿。
腹中愁不乐,愿作郎马鞭。
出入擐郎臂,蹀座郎膝边。
放马两泉泽,忘不著连羁。
担鞍逐马走,何见得马骑。
遥看孟津河,杨柳郁婆娑。
我是虏家儿,不解汉儿歌。
健儿须快马,快马须健儿。
跸跋黄尘下,然后别雄雌。
晚秋诗
庾信〔南北朝〕
凄清临晚景,疎索望寒阶。
湿庭凝坠露,抟风卷落槐。
日气斜还冷,云峯晚更霾。
可怜数行雁,点点远空排。
扫码下载客户端会员免广告
扫码关注古文岛公众号