背诵 拼音 赏析 注释 译文

南歌子·又是乌西匿

王国维 王国维〔近现代〕

又是乌西匿,初看雁北翔。
好与报檀郎:春来宵渐短,莫思量。

译文及注释

译文
太阳落山,又是一天过去。今年第一次看到大雁北飞。
多么希望把这个消息告诉情郎。春天来了,夜晚开始渐渐变短。还是不要思念的好。

注释
南歌子:原唐教坊曲名,后用为词牌。隋唐以来曲多以“子”名,“子”有小的含义,大体属于小曲。
乌西匿(nì):指太阳落山。乌这里是太阳的代称。
雁北翔:大雁北飞,暗指春天到来。
好与:叮嘱之辞。
宵渐短:仲春时节日夜均分,过此之后日渐长而夜渐短,故有此说。
思量:想念。

参考资料:完善

1、 叶嘉莹.王国维词新释辑评[M].北京:中国书店出版社,2006:215-222.

创作背景

  此词作于1906年冬季,当时王国维在异地教书。他离家日久,思念家人,内心觉得家人也正在思念自己,于是王国维便模仿妻子的口吻写下此词。

参考资料:完善

1、 陈永正.人间词校注[M].上海古籍出版社,1979(125)

赏析

  这首小词只有短短的二十三个字,却十分细腻地刻画出一个思妇内心复杂的情感。

  首先,在“乌西匿”和“雁北翔”的自然景色之中,隐藏有一种对光阴流逝的忧愁恐惧。“乌西匿”是太阳落山,它点出白天已经过去,夜晚已经到来;“雁北翔”是大雁北飞,大雁北飞说明冬季已经过去,春天将会到来。

  其次,这首词以春天的到来为背景。可是现在虽然是春光明媚、春宵帐暖,但这个女子的爱人却不在她身旁,则其孤独寂寞可想而知。这又是思妇心中悲伤痛苦的另一个原因。

  第三,古人认为大雁可以给远方的人传书,因此这“雁北翔”的兴发感动之中也包含有传书的联想,所以才引出了下

展开阅读全文 ∨
猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

喝火令

李叔同 李叔同〔近现代〕

故国鸣鷤鹆,垂杨有暮鸦。江山如画日西斜。新月撩人透入碧窗纱。
陌上青青草,楼头艳艳花。洛阳儿女学琵琶。不管冬青一树属谁家,不管冬青树底影事一些些。

背诵 拼音 赏析 注释 译文

利越流观春航血泪碑作

陈无名〔近现代〕

紫玉春魂欲化烟,一碑为补有情天。
桃花短命生难折,栀子同心死尚镌。
东去大江流泪目,南飞孔雀断肠篇。
一斑侬亦曾窥豹,湿尽青衫忆往年。

背诵 拼音 赏析 注释 译文

凉州积翠楼题词·余鱼同

金庸 金庸〔近现代〕

百战江湖一笛横,风雷侠烈死生轻。
鸳鸯有耦春蚕若,白马鞍边笑靥生。

扫码下载

客户端会员免广告

扫码关注

古文岛公众号

© 2024 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错