背诵 拼音 赏析 注释 译文

望江南·闲梦远

李煜 李煜〔五代〕

闲梦远,南国正芳春。船上管弦江面绿,满城飞絮辊轻尘。忙杀看花人!(绿 一作:渌)
闲梦远,南国正清秋。千里江山寒色暮,芦花深处泊孤舟,笛在月明楼。(寒色暮 一作:寒色远)

译文及注释

译文
闲梦悠远,南国春光正好。船上管弦声不绝于耳,江水一片碧绿,满城柳絮纷飞,淡淡尘烟滚滚,忙坏了看花的人们。
闲梦幽远,南唐故国正值秋高气爽的清秋。辽阔无际的江山笼罩着一片淡淡的秋色,美丽的芦花深处横着一叶孤舟,悠扬的笛声回荡在洒满月光的高楼。

注释
望江南:此词调名一作“望江梅”,又作“忆江南”。李煜此词调名下共二首,《花草粹编》置于《望江南》下,未析为二首。《全唐诗》、《历代诗余》将此调下二首与《望江南》二首归为一调,计为四首。
闲梦远:闲,指囚禁中百无聊赖的生活和心情。梦远,指梦见遥远的地方,也指梦长。
南国:一般

展开阅读全文 ∨

赏析

  这两首同调的词,描绘了两幅江南美景。全词以“闲梦”起,以秋意收,用凄寒冷寂的秋景抒发作者孤苦怀思的悲情,缀笔不多而气氛浓郁,未见雕琢而含蕴深远,描摹生动,笔笔见情,足见才力。

  第一首写春景。

  “闲梦远,南国正芳春。”概括写出广大的江南地区,正是春暖花开的美好季节。春之名“芳”,使人如见百媚千娇的花容,如闻馥郁的花香。

  “船上管弦江面渌,满城飞絮辊轻尘。忙杀看花人!”词人从三方面具体描写了这“芳春”美景。首先是春风拂面、水波荡漾的春江。“船上管弦江面绿”的“江”,当是流经南京城的长江支流秦淮河。春满金陵,石城生辉,秦淮河上绿波荡漾,画船游

展开阅读全文 ∨

创作背景

  开宝八年(975年),宋军攻破金陵,李煜被迫降宋,被俘至汴京(今开封),封为右千牛卫上将军、违命侯。词人通过此词以表怀念之情。

简析

  这两首同调的词,描绘了两幅江南美景,第一首写春景,第二首写秋色。全词以芳春闲梦起,以秋意收,先写生机勃勃的江南春景,后借凄寒冷寂的秋景直抒词人孤苦怀思的悲情,缀笔不多而气氛浓郁,未见雕琢而含蕴深远,描摹生动,笔笔见情,足见才力。全词选取春秋两季景色为代表着力描绘,采取梦幻的形式,将虚景与实景融合为一,借梦境抒情,表达词人对故国清幽自在的情境、人物的追慕之情。

李煜

李煜

李煜(937年8月15日―978年8月13日),南唐元宗(即南唐中主)李璟第六子,初名从嘉,字重光,号钟隐、莲峰居士,汉族,生于金陵(今江苏南京),祖籍彭城(今江苏徐州铜山区),南唐最后一位国君。李煜精书法、工绘画、通音律,诗文均有一定造诣,尤以词的成就最高。李煜的词,继承了晚唐以来温庭筠、韦庄等花间派词人的传统,又受李璟、冯延巳等的影响,语言明快、形象生动、用情真挚,风格鲜明,其亡国后词作更是题材广阔,含意深沉,在晚唐五代词中别树一帜,对后世词坛影响深远。► 66篇诗文 ► 187条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

虞美人

毛文锡 毛文锡〔五代〕

鸳鸯对浴银塘暖,水面蒲梢短。垂杨低拂麴尘波,
蛛丝结网露珠多,滴圆荷¤
遥思桃叶吴江碧,便是天河隔。锦鳞红鬣影沉沉,
相思空有梦相寻,意难任。
宝檀金缕鸳鸯枕,绶带盘宫锦。夕阳低映小窗明,
南园绿树语莺莺,梦难成¤
玉炉香暖频添炷,满地飘轻絮。珠帘不卷度沈烟,
庭前闲立画秋千,艳阳天。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

秋日闲居

修睦 修睦〔五代〕

是事不相关,谁人似此闲。卷帘当白昼,移榻对青山。
野鹤眠松上,秋苔长雨间。岳僧频有信,昨日得书还。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

虞美人

鹿虔扆 鹿虔扆〔五代〕

卷荷香澹浮烟渚,绿嫩擎新雨。琐窗疏透晓风清,
象床珍簟冷光轻,水文平¤
九疑黛色屏斜掩,枕上眉心敛。不堪相望病将成,
钿昏檀粉泪纵横,不胜情。

扫码下载

客户端会员免广告

扫码关注

古文岛公众号

© 2024 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错