背诵 拼音 赏析 注释 译文

秋夜

谢朓 谢朓〔南北朝〕

秋夜促织鸣,南邻捣衣急。
思君隔九重,夜夜空伫立。
北窓轻幔垂,西户月光入。
何知白露下,坐视阶前湿。
谁能长分居,秋尽冬复及。

译文及注释

译文
寂静的秋夜,蟋蟀在尽情鸣叫。天气渐凉,南边邻家发出急促的砧杵声,正在赶紧敲打新织好的布帛,以制寒衣。
亲爱的人啊!与你相隔千里却惹我每晚独自空立想念。
凝望北方只有静静的垂帘,不经不觉月已西沉、长夜过半,却无睡意。
长久地坐着,天降露气都丝毫没有觉察,只看到露气打湿了台阶。
问世间,有哪一对恩爱夫妻能承受这年复一年的分隔远离呢?

注释
促织:蟋蟀。
捣衣:中国古代服饰民俗。即妇女把织好的布帛,铺在平滑的砧板上,用木棒敲平,以求柔软熨贴,好裁制衣服。
九重:泛指多层。这里指遥远。

展开阅读全文 ∨

赏析

  南北朝诗人谢朓以山水诗著称,而《秋夜》却是一首闺怨诗,深刻地描写闺中怀人那种难以驱遣的愁思。古人生活落后,却战乱不断。很多新婚男子被远征离家,留下诸多留守妇人愁漫空房,思满织机的悲壮诗篇。

  诗中首写就用了“促织”、“捣衣”两种常代表秋寒将至、巧妇勤织、远寄征人的意象,寓情于象,托物起兴,引发长期分居的年青妇女对远方亲人孤苦情思。三四句怀着缠绵思愁,深深情愫,直诉衷情:思君忆君远无期,唯有梦中才能一见,梦醒情尤伤,太伤神,太伤情,无心睡眠,只有“夜夜空伫立”。

  诗中虽只写“南邻”、“北窓”、“西户”三个方位名词,却有隐却了“东落”之意,让人体会到

展开阅读全文 ∨
谢朓

谢朓

谢朓(464~499年),字玄晖。汉族,陈郡阳夏(今河南太康县)人。南朝齐时著名的山水诗人,出身世家大族。谢朓与谢灵运同族,世称“小谢”。初任竟陵王萧子良功曹、文学,为“竟陵八友”之一。后官宣城太守,终尚书吏部郎,又称谢宣城、谢吏部。东昏侯永元初,遭始安王萧遥光诬陷,下狱死。曾与沈约等共创“永明体”。今存诗二百余首,多描写自然景物,间亦直抒怀抱,诗风清新秀丽,圆美流转,善于发端,时有佳句;又平仄协调,对偶工整,开启唐代律绝之先河。► 301篇诗文 ► 109条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

子夜歌·夜长不得眠

佚名 佚名〔南北朝〕

夜长不得眠,明月何灼灼。
想闻散唤声,虚应空中诺。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

咏风诗

萧绎 萧绎〔南北朝〕

楼上试朝妆,风花下砌傍。入镜先飘粉,翻衫好染香。

度舞飞长袖,传歌共绕梁。欲因吹少女,还持拂大王。

背诵 拼音 赏析 注释 译文

鼓吹铙歌十五首 其十五 石流篇

何承天 何承天〔南北朝〕

石上流水,湔湔其波。发源幽岫,永归长河。瞻彼逝者,负月其偕。

子在川上,惟以增怀。嗟我殷忧,载劳寤寐。遘此百罹,有志不遂。

行年倏忽,长勤是婴。永言没世,悼兹无成。幸遇开泰,沐浴嘉运。

绥带安寝,亦又何愠。古之为仁,自求诸己。虚情遥慕,终于徒已。

扫码下载

客户端会员免广告

扫码关注

古文岛公众号

© 2024 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错