背诵 赏析 注释 译文

南乡子·归路近

五代李珣

归路近,扣舷歌,采真珠处水风多。曲岸小桥山月过,烟深锁,豆蔻花垂千万朵。

译文及注释

译文
小船慢慢地摇近,离家越来越近了,采珠者情不自禁地用桨扣敲着船边唱起歌来,悠静的水面上,歌声分外清晰响亮。采珍珠的地方风真大呀。夜,静悄悄,小船扔入溪口,歌声已止,只见曲曲的溪岸,小小的木桥,弯弯的山月,缓缓地从眼前移过;夜深雾浓,水烟深锁,烟雾中时而看见岸边悬垂挂至水面的千万朵豆蔻花。

注释
扣舷:手击船边。多用为歌吟的节拍。
真珠:珍珠。

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:service@gushiwen.org

赏析

  李珣在《南乡子》中反复表现了这一题材。其十七云:“新月上,远烟开,惯随潮水采珠来。棹穿花过归溪口,沽春酒,小艇缆牵垂岸柳。”就是描写当地采珠者夜间随潮乘月,沿溪入海去采集珍珠,约近拂晓,摇船归家,缆系岸柳,沽酒解倦之情景。此篇“归路近”云云,则是集中写采珠者“棹穿花过归溪口”,虽没有直接描绘采珍珠的劳动场面,但字里行间充满了对采珠劳动的赞美。三句一转,前三句写人,后三句写景;前者畅快奔放,后者沉静蕴藉。两者有机地统一,很好地反映了采珠者劳动归来的愉快心境。

  小船“吱咯、吱咯”地摇进,离家越来越近了,采珠者情不自禁地用桨扣敲着船边,有板有眼地放开喉咙唱起来,悠静的水

展开阅读全文 ∨

李珣

李珣(855?-930?),五代词人。字德润,其祖先为波斯人。居家梓州(四川省三台)。生卒年均不详,约唐昭宗乾宁中前后在世。少有时名,所吟诗句,往往动人。妹舜弦为王衍昭仪,他尝以秀才预宾贡。又通医理,兼卖香药,可见他还不脱波斯人本色。蜀亡,遂亦不仕他姓。珣著有琼瑶集,已佚,今存词五十四首,(见《唐五代词》)多感慨之音。)► 36篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

清平乐

五代尹鹗

偎红敛翠,尽日思闲事。髻滑凤凰钗欲坠,雨打梨花满地¤
绣衣独倚阑干,玉容似怯春寒。应待少年公子,
鸳帏深处同欢。
芳年妙妓,淡拂铅华翠。轻笑自然生百媚,争那尊前人意¤
酒倾琥珀杯时,更堪能唱新词。赚得王孙狂处,
断肠一搦腰肢。
背诵 赏析 注释 译文

海城秋夕寄怀舍弟

五代李中

鸟栖庭树夜悠悠,枕上谁知泪暗流。千里梦魂迷旧业,
一城砧杵捣残秋。窗间寂寂灯犹在,帘外萧萧雨未休。
早晚莱衣同著去,免悲流落在边州。
背诵 赏析 注释 译文

采桑子·寒蝉欲报三秋候

五代冯延巳

寒蝉欲报三秋候,
寂静幽斋。
叶落闲阶,
月透帘栊远梦回。

昭阳旧恨依前在,
休说当时。
玉笛才吹,
满袖猩猩血又垂。

人迷洞庭水,雁度潇湘烟。

扫码关注公众号,精选古语每日推送。

扫码下载

古诗文网客户端

扫码关注

古文岛公众号

© 2020 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错