译文
古时候的人,把“父子”比喻为乔和梓木,把“兄弟”比喻为花与萼,将“朋友”比作芝兰香草,因此,有心想敦睦人伦的人,由万物的事理便可推见人伦之理。现在的人称读书人为“秀才”,称被举荐入太学的生员为“明经”,又叫举人为“孝廉”,因此读书人可以就这些名称,明白自己应有的内涵。
注释
桥梓:古人以乔木喻父,而梓木喻子,因为乔木高高在上,而梓木低伏在下。
花萼:花萼喻兄弟,因为同出一枝,彼此相依。
芝兰:比喻朋友;《家语》:“与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣。”朋友贵在相劝,故以芝兰比喻朋友。
敦伦:敦睦人伦。
乾坤有正气,絪缊磅礴无终始。
铸人形,载人理。
纲常不立,熙熙攘攘,如此而已。
天地虚生亦虚死。
兹气之所钟,不独在男子。
黄鹄思故雄,柏舟悲天只。
铁骨坚刚火莫镕,玉质晶莹泥不滓。
死者复生,生者弗耻。
精诚可以变天地,梁山一哭城崩圮。
絅先之妇单孺人,矢心砺节无乃是。
结缡岁甫更,良人命忽倾。
愿随地下袪蝼蚁,不愿局蹐贪馀生。
腹中有子难决绝,大义不合鸿毛轻。
夫死三月儿出腹,一线呱呱延似续。
手作口哺傍繐帏,鬼语吹窗枭夜哭。
抚畜廿四年,辛勤难备述。
儿成母责终,贞魂含笑归幽谷。
事达九重苦节彰,寒泉幽壤褒天章,阴灵皓月同辉光。
君不见木槿花,朝始娇娆暮泥沙。
君不见新杨柳,濯濯春条倏枯朽。
陇畔有乔松,亭亭翠盖无春冬。
涧底有磐石,怒涛崩奔不改色。
人生百年瞬息间,砥节不如此,天地虚生亦虚死。
呜呼不及此女子。