背诵 拼音 赏析 注释 译文

十五从军征

《乐府诗集》〔两汉〕

十五从军征,八十始得归。
道逢乡里人:“家中有阿谁?”
“遥看是君家,松柏冢累累。”(遥看 一作:遥望)
兔从狗窦入,雉从梁上飞。
中庭生旅谷,井上生旅葵。
舂谷持作饭,采葵持作羹。
羹饭一时熟,不知饴阿谁。
出门东向看,泪落沾我衣。(东向看 一作:东向望)

译文及注释

译文
年少时就从军出征,老了才得以回来。
在乡间路上遇到同乡人,问:“我家里还有哪些人健在?”
“远远看去那就是你家,但现在已经是松柏青翠,坟冢相连了。”
走到家门前看见野兔从狗洞里出进,野鸡在屋脊上飞来飞去。
院子里长着野生的谷子,野生的葵菜环绕着井台。
拿着捣掉壳的野谷做饭,摘下葵叶来煮汤。
汤和饭一会儿都做好了,却不知赠送给谁吃。
走出大门向着东方远望,老泪纵横洒落在征衣上。

注释
始:才。
归:回家。
道逢:在路上遇到。
道:路途上。
阿:

展开阅读全文 ∨

赏析

  这是一首叙事诗,描绘了一个“少小离家老大回”的老兵返乡途中与到家之后的情景,抒发了这一老兵的情感,也反映了当时的社会现实,具有一定的典型意义。开篇便不同凡响:“十五从军征,八十始得归。”这两句,直言老兵“十五”岁从军,“八十”岁方回,看似平淡无奇,像不经意间道来,实却耐人寻味,颇见功力。他“十五从军征”,奔赴何处,诗中未作说明;其军旅生活如何,战况怎样,诗中也均未交代。这就给读者留下众多想象的空间。但有一点是明确的,那就是他“从军征”,系出于战事,而且这一去就是数十年!“八十”与“十五”相对照,突出其“从军征”时间之久;“始得归”与“从军征”相呼应,则表明他中途一直未能回来。

展开阅读全文 ∨

创作背景

  《十五从军征》晋代已入乐。在它被用为横吹曲辞以前,是否曾入乐,已难查考。这首诗原来或许是汉魏间大动乱时代的民歌,是为控诉残酷繁复的兵役制度而创作的。

参考资料:完善

1、 吴小如等.汉魏六朝诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1992:186

简析

  《十五从军征》是乐府诗,属《横吹曲辞·梁鼓角横吹曲》。此诗描绘了一位在外征战的老兵返乡途中与到家之后的种种场景,揭露了古代社会不合理的兵役制度对于劳动人民的残酷奴役和对于人性的损害,具有一定的史诗意义。诗境被怨愁情绪所弥漫,基调极为悲凉。全诗运用白描手法绘景写人,层次分明,语言质朴,以哀景写哀情,情真意切,颇具特色,很能体现汉乐府即景抒情的艺术特点。

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

弩俞新福歌

王粲 王粲〔两汉〕

材官选士,剑弩错陈。
应桴蹈节,俯仰若神。
绥我武烈,笃我淳仁。
自东自西,莫不来宾。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

送观宁侯葬诗

王褒 王褒〔两汉〕

蒙羽高峻极,淮泗导清源。刑茅广裂地,跗萼盛开蕃。

纷纶彤雘彩,从容琼玉温。冲飙摇柏干,烈火壮曾昆。

畴昔同羁旅,辛苦涉凉暄。观风方听乐,垂泪遽伤魂。

造舟虚客礼,高闬掩宾垣。桂树思公子,芳草惜王孙。

今晨向郊郭,犹似背轘辕。丹旐书空位,素帐设虚樽。

楚琴南操绝,韩书旧说存。西靡伤新树,东陵惜故园。

自怜悲谷影,弥怆玉关门。馀辉尽天末,夕雾拥山根。

平原看独树,皋亭望列村。寂寥还盖静,荒茫归路昏。

挽铎已流唱,歌童行自喧。眷言千载后,谁将游九原。

背诵 拼音 赏析 注释 译文

遗诏敕后主

刘备〔两汉〕

  朕初疾,但下痢耳,后转杂他病,殆不自济。人五十不称夭,年已六十有余,何所复恨?不复自伤,但以卿兄弟为念。射君到,说丞相叹卿智量,甚大增修,过于所望;审能如此,吾复何忧!勉之,勉之!勿以恶小而为之。勿以善小而不为。惟贤惟德,能服于人。汝父德薄,勿效之。可读《汉书》、《礼记》,闲暇历观诸子及《六韬》、《商君书》,益人意智。闻丞相为写《申》、《韩》、《管子》、《六韬》一通已毕,未送,道亡,可自更求闻达。

扫码下载

客户端会员免广告

扫码关注

古文岛公众号

© 2024 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错