背诵 赏析 注释 译文

题青泥市萧寺壁

岳飞 〔宋代〕

雄气堂堂贯斗牛,誓将直节报君仇。
斩除顽恶还车驾,不问登坛万户侯。

译文及注释

译文
我的杀敌之气直冲霄汉,发誓用坚贞的气节为君王报仇。
斩除金人迎回君王的车驾,不图谋拜将封侯、高官厚禄。

注释
青泥寺:在今江西省吉安市新干县境。
贯斗牛:形容胆气极盛,直冲云霄。斗(dǒu)牛:二十八宿中的斗宿和牛宿,星座名,这里指天空。古人把天上的星辰划若干区域以与地面区域相照应。据《宋史·天文志》,斗牛二宿,大致在江西一带上空,当吴越分野。
直节:谓守正不阿的操守。
君仇:靖康二年(1127年)宋徽宗、宋钦宗被金人掠到五国城(今黑龙江依兰)的国仇,即岳飞《满江红》词中所说的“靖康耻”。
顽恶:

展开阅读全文 ∨

创作背景

  公元1133年(高宗绍兴三年),题于青泥市(今江西新干县境)萧寺壁间。此时,抗金局势一派大好,但以秦桧为首的投降派正加紧与金议和。诗中表达了收复失地、洗雪靖康之耻的坚定信念,展示了作者高洁的人格和节操。

参考资料:

1、 周汝昌 等.《唐宋词鉴赏辞典》(南宋·辽·金卷).上海:上海辞书出版社,1988年08月第1版:2475页

赏析

  读该诗,自然想到作者《满江红》词中“怒发冲冠”、“靖康耻,犹未雪;臣子恨,何时灭。驾长车,踏破贺兰山缺”的描写,两相比较,皆直抒胸臆,气势健举,可互为诠解。本诗中作者表达必将一雪靖康之耻,迎接君王车驾还朝的忠君之情,是一种报效祖国,誓死捍卫国家尊严的爱国之情。同时需要指出的是,在古代,忠君与爱国在一般人眼里是同一的,岳飞也不例外,这是时代的局限。

  该诗开头“雄气”之“气”,即为诗眼,诗人之怨气、将军之怒气、爱国者的浩然正气,直冲云霄,通平天地气之所生,在“君仇”未报,如何报仇?作者要斩除敌人迎回君王,为民族大义,非一己利益。末句掷地有声,震聋发聩,凸现出诗人的形象

展开阅读全文 ∨
岳飞

岳飞

岳飞(1103—1142),字鹏举,宋相州汤阴县永和乡孝悌里(今河南安阳市汤阴县程岗村)人,中国历史上著名的军事家、战略家、民族英雄,位列南宋中兴四将之首。岳飞是南宋最杰出的统帅,他重视人民抗金力量,缔造了“连结河朔”之谋,主张黄河以北的抗金义军和宋军互相配合,夹击金军,以收复失地。岳飞的文学才华也是将帅中少有的,他的不朽词作《满江红》,是千古传诵的爱国名篇。葬于西湖畔栖霞岭。► 19篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

夏夜追凉

杨万里〔宋代〕

夜热依然午热同,开门小立月明中。
竹深树密虫鸣处,时有微凉不是风。
背诵 赏析 注释 译文

断句

苏麟〔宋代〕

近水楼台先得月,向阳花木易为春。
背诵 赏析 注释 译文

卜算子·我住长江头

李之仪〔宋代〕

我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。
此水几时休,此恨何时已。只愿君心似我心,定不负相思意。

若说没奇缘,今生偏又遇着他,若说有奇缘,如何心事终虚化?

扫码关注公众号,精选古语每日推送。

扫码下载

古诗文网客户端

扫码关注

古文岛公众号

© 2020 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错