背诵 拼音 赏析 注释 译文

责子

陶渊明 陶渊明〔魏晋〕

白发被两鬓,肌肤不复实。
虽有五男儿,总不好纸笔。
阿舒已二八,懒惰故无匹。
阿宣行志学,而不爱文术。
雍端年十三,不识六与七。
通子垂九龄,但觅梨与栗。
天运苟如此,且进杯中物。

译文及注释

译文
白发覆垂在两鬓,我身已不再结实。
身边虽有五男儿,总不喜欢纸与笔。
阿舒已经十六岁,懒惰无人能相比。
阿宣快到十五岁,也是无心去学习。
阿雍阿端年十三,竟然不识六与七。
通儿年龄近九岁,只知寻找梨与栗。
天命如果真如此,姑且饮酒莫论理。

注释
责子:对儿子的责备、批评。
被(pī):同“披”,覆盖,下垂。鬓(bìn):面颊两旁近耳的头发。
肌肤:指身体。实:结实。
五男儿:五男儿:陶渊明有五个儿子,大名分别叫俨、俟、份、佚、佟,小名分别叫舒、宣、雍、端、通。

展开阅读全文 ∨

创作背景

  这首诗大约作于东晋晋安帝义熙四年(408),当时陶渊明四十四岁。陶渊明写过《命子》,晚年又作《与子俨等疏》,部分诗篇也流露了亲子之情;在感到五个儿子都与自己的期望相距较远时,又写了这首责子诗。

参考资料:完善

1、 郭维森 包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:179-181
2、 孟二冬·陶渊明集译注[M]·北京:中华书局,2019

赏析

  此诗先说自己老了:“白发被两鬓,肌肤不复实。”这两句写老相写得好,特别是后一句说自己肌肤松弛也不再丰满了,这话少见有人道出。后面是写儿子不中用:“虽有五男儿,总不好纸笔。”总写一笔五个儿子不喜读书,不求上进。下面分写:“阿舒已二八,懒惰故无匹。”阿舒是老大,十六岁了,而懒惰无比。“阿宣行志学,而不爱文术。”阿宣是老二,行将十五岁了,就是不爱学写文章。这里语意双关,到了“志学”的年龄而不志于学。“雍端年十三,不识六与七。”雍、端两个孩子都十三岁了,但不识数,六与七都数不过来。“通子垂九龄,但觅梨与栗。”通子是老五,快九岁了,只知贪吃,不知其它。“垂”与前“行”义同,都是将近的意思。“但

展开阅读全文 ∨

简析

  《责子》是一首五言诗。诗中责备儿子们不求上进,与诗人所希望的差距太大,勉励他们能好学奋进,成为良才,流露出诗人对儿子的骨肉深情,反映了他对儿子的殷切期望。全诗感情深厚率真,语言风趣幽默,这是带着笑意的批评,亦是诗人为父的舐犊情深。

陶渊明

陶渊明

陶渊明(约365—427年),名潜,字元亮,别号五柳先生,私谥靖节,世称靖节先生,一说寻阳郡柴桑县(今江西九江)人,另一说江西宜丰人,东晋末到刘宋初杰出的诗人、辞赋家、散文家。被誉为“隐逸诗人之宗”“田园诗派之鼻祖”。是江西首位文学巨匠。曾任江州祭酒、建威参军、镇军参军、彭泽县令等职,最末一次出仕为彭泽县令,八十多天便弃职而去,从此归隐田园。他是中国第一位田园诗人,被称为“古今隐逸诗人之宗”,有《陶渊明集》。► 131篇诗文 ► 1208条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

挽歌诗三首 其三

陆机 陆机〔魏晋〕

重阜何崔嵬,玄庐窜其间。磅礴立四极,穹隆放苍天。

侧听阴沟涌,卧观天井悬。圹宵何寥廓,大暮安可晨。

人往有返岁,我行无归年。昔居四民宅,今托万鬼邻。

昔为七尺躯,今成灰与尘。金玉素所佩,鸿毛今不振。

丰肌飨蝼蚁,妍姿永夷泯。寿堂延魑魅,虚无自相宾。

蝼蚁尔何怨,魑魅我何亲。拊心痛荼毒,永叹莫为陈。

背诵 拼音 赏析 注释 译文

赞节寿五首 其四

欧阳建 欧阳建〔魏晋〕

不管世情似磨旋,丹心刚有不移天。松筠凌雪三千丈,房闼流芳五百年。

日会乌衣翔臂上,时看青鸟舞阶前。尘埃谢绝春长在,疑是蓬莱第一仙。

背诵 拼音 赏析 注释 译文

大鹏赞

阮修 阮修〔魏晋〕

苍苍大鹏,诞之北溟。
假精灵鳞,神化以生。
如云之翼,如山之形。
海运水击,扶摇上征。
翕然层举,背负太清。
志存天地,不屑唐庭。
鸴鸠仰笑,尺鷃所轻。
超然高逝,莫知其情。

扫码下载

客户端会员免广告

扫码关注

古文岛公众号

© 2024 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错