背诵 拼音 赏析 注释 译文

采莲曲

白居易 白居易〔唐代〕

菱叶萦波荷飐风,荷花深处小船通。
逢郎欲语低头笑,碧玉搔头落水中。

译文及注释

译文
菱叶随着水波飘荡,荷叶在风中摇曳;荷花深处,采莲的小船轻快飞梭。
采莲姑娘碰见自己的心上人,想跟他说话却低头羞涩微笑,哪想头上的玉簪掉落水中。

注释
萦(yíng):萦回,旋转,缭绕。
飐(zhǎn):摇曳。
小船通:两只小船相遇。
搔头:簪之别名。
碧玉搔头:即碧玉簪,简称玉搔头。

参考资料:完善

1、 李元洛选评,历代文人爱情诗词曲三百首,岳麓书社,2012.07,第17页
2、 高梓信主编,感动小学生300首古诗词,内蒙古人民出版社,2008.05,第65页

赏析

  《采莲曲》,乐府旧题,为《江南弄》七曲之一。内容多描写江南一带水国风光,采莲女子劳动生活情态,以及她们对纯洁爱情的追求等。描写采莲生活的诗歌很早就出现了,汉乐府中就有《采莲曲》《江南可采莲》“江南可采莲,莲叶何田田!鱼戏莲叶间:鱼戏莲叶东,鱼戏莲叶西,鱼戏莲叶南,鱼戏莲叶北。”南北朝出现了不少写采莲生活的名作,如《西洲曲》“采莲南塘秋,莲花过人头。低头弄莲子,莲子清如水头。”到了唐代,写采莲更是成为一种时尚,很多名家如李白、白居易、王昌龄、戎昱、崔国辅、皇甫松等都写过这类诗歌。白居易的《采莲曲》写得尤为细腻动人。

  白居易这首诗写采莲少女的初恋情态,喜悦而娇羞,如闻

展开阅读全文 ∨

创作背景

  此诗创作于白居易出任杭州(公元822~824年)之时。此时的诗人远离朝堂,生活轻松、舒心。无意间捕捉到一对年轻男女在荷塘上相遇的有趣一幕,便写下了此诗。

参考资料:完善

1、 朱易安,朱金城著,国学大讲堂 白居易诗集导读,中国国际广播出版社,2009.1,第13页

简析

  《采莲曲》是一首七言绝句。此诗写一位采莲姑娘腼腆的情态和羞涩的初恋心理,喜悦而娇羞,如闻纸上有人,呼之欲出。前两句写风中婀娜舞动的荷叶荷花,从荷花的深处有小船悠然划出,画面充满动感;后两句用了一个日常习见、颇具情趣的细节,生动传神地刻画出一个含羞带笑、清纯娇憨的少女形象。

白居易

白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》《卖炭翁》《琵琶行》等。► 3080篇诗文 ► 1370条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

静夜思

李白 李白〔唐代〕

床前明月光,疑是地上霜。
举头望明月,低头思故乡。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

台城

韦庄 韦庄〔唐代〕

江雨霏霏江草齐,六朝如梦鸟空啼。
无情最是台城柳,依旧烟笼十里堤。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

狂夫

杜甫 杜甫〔唐代〕

万里桥西一草堂,百花潭水即沧浪。
风含翠篠娟娟净,雨裛红蕖冉冉香。(篠 通:筱)
厚禄故人书断绝,恒饥稚子色凄凉。
欲填沟壑唯疏放,自笑狂夫老更狂。

扫码下载

客户端会员免广告

扫码关注

古文岛公众号

© 2024 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错