背诵 拼音 赏析 注释 译文

郭隗

陈子昂 陈子昂〔唐代〕

逢时独为贵,历代非无才。(非 一作:岂)
隗君亦何幸,遂起黄金台。

译文及注释

译文
生而逢时是最为难得,以往各代并非没有人才。
郭隗又是多么幸运,燕昭王为他筑起黄金台。

注释
郭隗(wěi):战国时期人,燕昭王客卿。
逢时:谓遇上好时运。
独:相当于“特”。
历代:以往各代。
非:一作“岂”。
隗君:即郭隗。
亦何:何其,多么。幸:幸运。
黄金台:古台名。又称金台、燕台、招贤台,相传为燕昭王为礼遇郭隗所筑,置千金于台上,延请天下贤士,故名。故址在河北易县东南。

参考资料:完善

1、 王 岚.陈子昂诗文选译.成都:巴蜀书社,1994:83-91

创作背景

  这首诗当作于武则天神功元年(公元697年)。时建安王武攸宜讨伐契丹,陈子昂为随军参军。陈子昂多次进言俱遭排斥,遂登蓟丘览古,赋《蓟丘览古赠卢居士藏用七首》诗寄好友卢藏用。此为最后一首。

参考资料:完善

1、 王 岚.陈子昂诗文选译.成都:巴蜀书社,1994:83-91

赏析

  这首诗写战国时期贤士郭隗有幸受到燕昭王的礼遇,体现了作者对开明盛世的向往、对先贤丰功伟绩的追慕、对自己生不逢时的感慨,反映了古今仁人志士的普遍遭际。全诗运用借古讽今的手法,语言质朴,情感深沉。

  全诗的主旨落在开头两句:“逢时独为贵,历代非无才。”这两句抒发了自己生不逢时、壮志未酬的感慨,表明诗人的不得志,非己无才,实乃生不逢时。这包含着诗人的无限悲愤和辛酸,概括了封建时代许多有才智之士的共同悲剧。因为生不逢时,所以更加渴望明主,更加仰慕前贤。据《史记·燕召公世家》记载,燕昭王想招揽天下贤士报齐国之仇,首先为郭隗改建了宫馆,并且像对待老师那样地尊敬他。因此诗中说:“

展开阅读全文 ∨
陈子昂

陈子昂

陈子昂(公元661~公元702),字伯玉,梓州射洪(今四川省射洪市)人,唐代文学家、诗人,初唐诗文革新人物之一。因曾任右拾遗,后世称陈拾遗。陈子昂存诗共100多首,其诗风骨峥嵘,寓意深远,苍劲有力。其中最有代表性的有组诗《感遇》38首,《蓟丘览古》7首和《登幽州台歌》、《登泽州城北楼宴》等。陈子昂与司马承祯、卢藏用、宋之问、王适、毕构、李白、孟浩然、王维、贺知章称为仙宗十友。► 163篇诗文 ► 211条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

端居

李商隐 李商隐〔唐代〕

远书归梦两悠悠,只有空床敌素秋。
阶下青苔与红树,雨中寥落月中愁。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

书事

王维 王维〔唐代〕

轻阴阁小雨,深院昼慵开。
坐看苍苔色,欲上人衣来。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

白石滩

王维 王维〔唐代〕

清浅白石滩,绿蒲向堪把。
家住水东西,浣纱明月下。

扫码下载

客户端会员免广告

扫码关注

古文岛公众号

© 2024 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错