背诵 拼音 赏析 注释 译文

遗吴越王书

李煜 李煜〔五代〕

今日无我,明日岂有君?一旦明天子易地赏功,王亦大梁一布衣耳!

译文及注释

译文
今日不能允许我的存在,明日岂能允许您存在呢?一旦圣明的天子换个地方奖酬功勋,大王也不过是大梁城一介平民而已。

注释
遗:送交。
吴越王:指钱俶(929—988),钱镠之孙,继任为吴越王,公元948年至978年在位。太平天国三年(978),宋灭吴越,钱俶入开封,被封为淮海国王,后改封汉南国王,又改南阳国王、许王。端拱元年(988),改封邓王,旋即暴卒。
明天子:圣明的天子。这里指宋太祖赵匡胤。
易:改变。
赏功:一作“酬勋”,对有功勋的人给以爵位等奖赏。
大梁:古地名。战国时为魏都,在今河南开封西北。隋

展开阅读全文 ∨
李煜

李煜

李煜(937年8月15日―978年8月13日),南唐元宗(即南唐中主)李璟第六子,初名从嘉,字重光,号钟隐、莲峰居士,汉族,生于金陵(今江苏南京),祖籍彭城(今江苏徐州铜山区),南唐最后一位国君。李煜精书法、工绘画、通音律,诗文均有一定造诣,尤以词的成就最高。李煜的词,继承了晚唐以来温庭筠、韦庄等花间派词人的传统,又受李璟、冯延巳等的影响,语言明快、形象生动、用情真挚,风格鲜明,其亡国后词作更是题材广阔,含意深沉,在晚唐五代词中别树一帜,对后世词坛影响深远。► 66篇诗文 ► 187条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

思齐己上人

修睦 修睦〔五代〕

同人与流俗,相谓好襟灵。有口不他说,长年自诵经。
水声秋后石,山色晚来庭。客问修何法,指松千岁青。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

长相思·一重山

李煜 李煜〔五代〕

一重山,两重山。山远天高烟水寒,相思枫叶丹。
菊花开,菊花残。塞雁高飞人未还,一帘风月闲。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

浣溪沙·庭菊飘黄玉露浓

顾夐 顾夐〔五代〕

庭菊飘黄玉露浓,冷莎偎砌隐鸣蛩,何期良夜得相逢?
背帐风摇红蜡滴,惹香暖梦绣衾重,觉来枕上怯晨钟。

扫码下载

客户端会员免广告

扫码关注

古文岛公众号

© 2024 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错