月色入高楼,相思两处愁。

出自近现代秋瑾的《菩萨蛮·寄女伴

译文月光照耀在高高的阁楼上,各在一方独自愁闷。

注释相思:指想念。

赏析此句含蕴无限,极富情味,展现出与友人两地牵挂的相思之情。

背诵 拼音 赏析 注释 译文

原文

秋瑾 秋瑾菩萨蛮·寄女伴

寒风料峭侵窗户,垂帘懒向回廊步。月色入高楼,相思两处愁。
无边家国事,并入双蛾翠。若遇早梅开,一枝应寄来!

译文及注释

译文
寒冷的风吹入窗户,懒得去垂帘之外的走廊散步。月光照耀在高高的阁楼,相思却要平添两处闲愁。
 心中无边无际的,是家国之事,却一起并入了双蛾翠之中。若能遇见家乡早梅绽放,应及早寄来一枝,以解我相思之苦。

注释
料峭:形容风力寒冷、尖利。
侵:进入。
双蛾:双眉。

赏析

  此词不仅抒写了作者对女伴的怀念,更表现了对国事的关心。词中语意双关,寄喻颇深。“若遇早梅开,一枝应寄来”,含蕴无限,极富情味。全词独具风格,不落俗套。
猜您喜欢

扫码下载

客户端会员免广告

扫码关注

古文岛公众号

© 2024 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错