休遣玲珑唱我诗,我诗多是别君词。

出自唐代元稹的《重赠

译文不要让歌伎玲珑来唱我的诗,我的诗大多是与你的离别词。

注释休遣:不要让。休:莫,别。遣:差遣。玲珑:指唐代歌妓商玲珑。别:一作“寄”。

赏析此句提到唱诗,便把读者引进离筵的环境之中,诗人以否定、疑问等语势作波澜,造成动人的风韵。

背诵 拼音 赏析 注释 译文

原文

元稹 元稹重赠

休遣玲珑唱我诗,我诗多是别君词。
明朝又向江头别,月落潮平是去时。

译文及注释

译文
不要让歌伎玲珑来唱我的诗,我的诗大多是与你的离别词。
明天早上你我又要江边告别,月儿西落潮水涨平便是别时。

注释
重(chóng):再一次。赠:赠别。原诗题下自注:“乐人商玲珑能歌,歌予数十诗”。
休遣:不要让。休,莫,别。遣,差遣。玲珑:指唐代歌妓商玲珑。唐白居易《醉歌》:“罢胡琴,掩秦瑟,玲珑再拜歌初毕。谁道使君不解歌?听唱黄鸡与白日。”
别:一作“寄”。
明朝(zhāo):明天。江头:江边,江岸。
潮平:谓潮水涨至最高水位。又叫满潮。去:离开。

展开阅读全文 ∨

创作背景

  《重赠》是元稹在与白居易一次别后重逢又将分手时的赠别之作。此当作于长庆三年(823年)元稹调任浙东观察使兼越州刺史之后的一段时间内。当时元白二人酬赠之作甚多,在作此诗前已有过一首《赠乐天》诗,所以此诗题为“重赠”。

参考资料:完善

1、 张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:568

赏析

  陆时雍《诗镜总论》说:“凡情无奇而自佳者,景不丽而自妙者,韵使之然也。”有些抒情诗,看起来情景平常,手法也似无过人处,但回肠荡气,经久不忘,其艺术魅力主要来自回环往复的音乐节奏,及由此产生的“韵”或韵味。《重赠》就是这样的一首抒情诗。首句提到唱诗,就引人进入离筵的环境之中。

  此句用“休遣玲珑唱我诗”作呼告起,发端奇突。唐代七绝重风调,常以否定、疑问等语势作波澜,如“莫愁前路无知已,天下谁人不识君”(高适《别董大》)、“休唱贞元供奉曲,当时朝士已无多”(刘禹锡《听旧宫中乐人穆氏唱歌》),这类呼告语气容易造成动人的风韵。不过一般只用于三、四句。此句以“休遣”云云发端,

展开阅读全文 ∨

简析

  《重赠》是一首七言绝句。此描写了元白两人赠别前的情景和对赠别时的想象,真挚地流露出诗人对友人离去的依依惜别之情。全诗纯是口头语、眼前景,虽然语言浅显,内容单纯,但因为音韵上的反复,结构上的呼应,以及呼告语势与顶针修辞的运用,处处构成微妙的唱叹之致,产生一种萦回不已的余韵,生动而充分地表达出诗人的无限惋惜和惆怅之情。
元稹

元稹

元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。► 716篇诗文 ► 140条名句

猜您喜欢

扫码下载

客户端会员免广告

扫码关注

古文岛公众号

© 2024 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错