孤城向水闭,独鸟背人飞。

出自唐代刘长卿的《馀干旅舍

译文孤城面对着河水城门已经关闭,单单一只鸟儿背向人向远方飞。

赏析暮色渐深,城门关闭,渲染出冷落的氛围,“独鸟背人飞”,暗喻诗人的孤苦背时,蕴含着诗人对宦途坎坷的深沉感慨。

背诵 拼音 赏析 注释 译文

原文

刘长卿 刘长卿馀干旅舍

摇落暮天迥,青枫霜叶稀。
孤城向水闭,独鸟背人飞。
渡口月初上,邻家渔未归。
乡心正欲绝,何处捣寒衣。

译文及注释

译文
韵译
草木摇落暮色中天空显得高远,青枫树上经霜的叶子零落疏稀。
孤城面对着河水城门已经关闭,单单一只鸟儿背向人向远方飞。
水边的渡口一轮新月刚刚升起,邻家的渔夫外出打鱼还未回归。
思乡的心情已经令人肝肠寸断,什么地方砧声错落正在捣寒衣?

散译
叶落草枯暮色中天显得清旷悠远,原先茂密的青枫现在的霜叶稀稀落落。
一座孤城面向河水的城门已经关闭,唯有的一只孤零零的鸟也向相反方向飞去。
水边的渡口一弯新月刚刚冉冉升起,邻居家的渔夫至今还没有摇船而回。
怀乡愁思的侵袭肝肠都要寸断了,从什

展开阅读全文 ∨

创作背景

  此刘长卿在唐肃宗上元二年(761)从岭南潘州南巴贬所北归时途经馀干所作。诗人寄寓馀干旅舍,伫立门外,看到秋风萧瑟,草木摇落,暮色渐深,城门紧闭,不禁生发思乡之情,创作此诗。

参考资料:完善

1、 萧涤非.唐诗鉴赏辞典:上海辞书出版社,1983:409-410
2、 张国举.唐诗精华注译评:长春出版社,2010:234

赏析

  此诗首联写诗人独自在旅舍门外伫立凝望。刘长卿喜欢用“摇落”这个词入诗,与《楚辞·九辩》中的名句:“悲哉秋之为气也,萧瑟兮草木摇落而变衰”意境相似,描绘出一幅西风落叶图。由于草木摇落,整个世界显得清旷疏朗起来。淡淡的暮色,铺展得那样悠远,一直漫到了天的尽头。原先那一片茂密的青枫,也早过了“霜叶红于二月花”的佳境,眼前连霜叶都变得稀稀落落,眼看就要凋尽了。诗人通过描写暮色中特有的秋景,展现了辽旷凄凉的自然景色,春去秋来,时间飞逝,既暗示了时光节令的流逝推移,又烘托了诗人内心的凄清孤寂,隐隐透露出一种郁郁的离情乡思。这样萧条的环境也为后边的抒情蓄势,做了铺垫。

  颔联写暮

展开阅读全文 ∨
刘长卿

刘长卿

刘长(zhǎng)卿(约726年-789或790年),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。唐玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,苏州长洲县尉,代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。因刚而犯上,两度迁谪。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。► 559篇诗文 ► 111条名句

猜您喜欢

扫码下载

客户端会员免广告

扫码关注

古文岛公众号

© 2024 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错