不爱江山爱美人。
出自清代陈于王的《题桃花扇传奇》
译文不爱江山社稷,偏偏宠爱美人。
注释江山:借指国家的疆土、政权。
赏析此句常用来讽刺古代执政者沉迷美色,不顾江山的行径。
原文
陈于王《题桃花扇传奇》
玉树歌残迹已陈,南朝宫殿柳条新。
福王少小风流惯。不爱江山爱美人。
译文及注释
译文
靡靡之音《玉树后庭花》早成了陈迹,但南朝宫殿的柳条却又吐发新枝。
南明福王从小就喜欢风流,不爱惜江山社稷只知爱恋美人。
注释
福王:朱由崧,小字福八,明神宗朱翊钧之孙,福忠王(明恭宗)朱常洵长子,南明被拥立的首位皇帝(1644年6月19日-1645年6月15日)。
创作背景
康熙三十八年(1699),
孔尚任的《桃花扇传奇》问世。作者以明末公子
侯方域、秦淮神女李香君的故事,道出国家兴亡之事,其间朝政得失,文人聚散,全无假借,一时风靡天下。
诗人陈于王非常喜爱《桃花扇》,并有感于南明小朝廷的荒淫无道而为其题辞,作《题桃花扇传奇》一诗,以抒胸臆。诗人有感于短命昏君朱由崧重蹈南朝陈后主覆辙的历史,激愤难抑,于是写下了这首脍炙人口的怀古名篇。
扫码下载客户端会员免广告
扫码关注古文岛公众号