一夕小敷山下梦,水如环佩月如襟。

出自唐代杜牧的《沈下贤

译文我在他家乡小敷山下一夜的梦境里,听到溪水如佩环琤琮,看到月光如同他襟怀高洁。

赏析此句所写的梦境清寥高洁,极富象征色彩,“月如襟”既是形况月色皎洁如襟,又是象征襟怀皎洁如月,构成空灵蕴藉的意境,让读者通过这种境界,在自己心中想象出沈下贤的高标逸韵。

背诵 拼音 赏析 注释 译文

原文

杜牧 杜牧沈下贤

斯人清唱何人和,草径苔芜不可寻。
一夕小敷山下梦,水如环佩月如襟。

译文及注释

译文
沈下贤所唱的诗,谁能够和得上?他旧居已是杂草满路青苔遍地形迹难寻了。
我在他家乡小敷山下一夜的梦境里,听到溪水如佩环琤琮,看到月光如同他襟怀高洁。

注释
沈下贤:沈亚之(781~832),字下贤,吴兴(今浙江吴兴县)人。元和间进士,官至殿中侍御史,后贬为南康尉。是著名文学家,工诗善文,尤长于传奇小说。
斯人:这人,指沈下贤。清唱:指作诗。和:指和诗。
草径:杂草丛生的小路。苔芜:青苔遍地。不可寻:找不到,指沈下贤旧居遗迹。
小敷山:又叫福山,在湖州乌程县西南二十里,是沈下贤旧居所在地。
水如环佩:

展开阅读全文 ∨

创作背景

  唐宣宗大中四年(850年),作者杜牧任湖州刺史,在经过沈下贤曾居住过的小敷山时有感而作此。沈亚之善作传奇小说。他写的传奇,幽缈顽艳,富于神话色彩和诗的意境,在当时别具一格。李贺、杜牧、李商隐对他都很推重。故诗人杜牧作此诗以表达他对沈下贤的仰慕。

参考资料:完善

1、 刘学锴.唐诗名篇鉴赏:黄山书社,2008:223-224页
2、 杨春俏,吉新宏.中晚唐抒情诗选:南海出版公司,2005年:172页

赏析

  首句“斯人清唱何人和”,以空灵夭矫之笔咏叹而起。句中用一“清”字,使此诗意境的清迥拔俗与文辞的清新秀朗一齐写出。全句亦赞亦叹,既盛赞沈下贤诗歌的格清调逸,举世无与比肩;又深慨其不为流俗所重,并世难觅同调。

  沈下贤一生沉沦下僚,落拓不遇。其生平事迹,早就不为人知。当杜牧来到沈下贤家乡吴兴的时候,其旧日的遗迹已不复存留。“草径苔芜不可寻”,这位“吴兴才人”的旧居早已青苔遍地,杂草满径,淹没在一片荒凉之中了。生前既如此落寞,身后又如此凄清,这实在是才士最大的悲哀,也是社会对他们最大的冷落。“清唱”既无人和,遗迹又不可寻,诗人的凭吊悲慨之意,景仰同情之感,充分地表达出来。

展开阅读全文 ∨

简析

  《沈下贤》是一首七言绝句。的首句以空灵夭娇之笔咏叹而起,一个“清”字道出沈亚之文辞的轻迥拔俗,也写出其清逸飞灵的人格;次句中诗人寻其旧居不着,惟有青苔杂草,悲凉之情油然而生;末两句是说诗人的梦魂竟在一天晚上来到了小敷山下,在梦境中浮现的是那鸣声淙淙的一脉清流和洁白澄明的一弯素月。此诗一意贯串,笔无旁鹜,凭吊了沈亚之高洁的诗格和人格;既盛赞其诗歌的格清调逸,又深慨其不为流俗所重,并世难觅同调。
杜牧

杜牧

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。► 527篇诗文 ► 348条名句

猜您喜欢

扫码下载

客户端会员免广告

扫码关注

古文岛公众号

© 2024 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错