千羊之皮,不如一狐之腋;千人之诺诺,不如一士之谔谔。

摘自《史记·商君列传

译文一千张羊皮,抵不上一领狐腋;一千个随声附和的人,抵不上一个正色直言的人。

注释腋:胳肢窝,狐皮以腋下部分价值最高。唯唯:恭敬而顺从的应答词。鄂鄂:通“谔谔”,直言争辩的样子。

赏析此句以羊皮和狐裘为喻,阐明了正色谏言的重要性,苦口危言是治病的药石,甜言蜜语是害人的病因,唯有倡导直言争辩的君主,国家才会昌盛。

猜您喜欢

扫码下载

客户端会员免广告

© 2024 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错