古诗文网
先秦 两汉 魏晋 南北朝 隋代 唐代 五代 宋代 金朝 元代 明代 清代

君子阳阳

(152人评分) 8.1

朝代:先秦

作者:佚名

原文:

君子阳阳,左执簧,右招我由房,其乐只且!

君子陶陶,左执翿,右招我由敖,其乐只且!

评分:
很差 较差 还行 推荐 力荐

参考翻译

写翻译 写翻译

译文及注释

译文舞师喜洋洋,左手握笙簧,右手招我奏“由房”。心里乐又爽!舞师乐陶陶,左手摇羽毛,右手招我奏“由敖”。快乐真不少!注释①君子:指舞师。阳阳:洋洋得意。②簧:古乐器名,竹制,似笙而大。③我:舞师(君子)的同事。由房:为一种房中乐。毛传:“由,用也。国君有房中之乐。”胡承珙《毛诗后笺》:“由房者,房中

参考赏析

写赏析 写赏析

鉴赏

按余冠英的说法,这是一首描写歌舞晚会场面的小诗,只有欢乐而已,没有多深的政治意义。在一个贵族欢宴的场合,有一个身份高贵的青年男子,在中央为大家起舞助兴。只见他一幅少年得志、得意洋洋之态,边舞蹈边吹奏笙竽之类乐器,人们欢呼雷动。他得意之际,便左手执定乐器,右手来招呼诗人与他协奏《由房》之乐。受这种氛感

创作背景

关于此诗题旨,历来争论不一。《毛诗序》说:“《君子阳阳》,闵周也。君子遭乱,相招为禄仕,全身远害而已。”说乐官遭乱,相招下属归隐,据诗中“招”字为说。朱熹《诗集传》认为此诗是写征夫归家与妻子自乐,据诗中“房”字为说。现代学者余冠英认为,此诗是描写舞师与乐工共同歌舞的场面。执簧、执翿与《邶风简兮》中伶

来哟笑话

道高一尺魔高一丈啊

大学时,有一个宿舍的男生喜欢睡懒觉,从来吃不上早饭只有A喜欢早起锻炼,锻炼完买一屉小笼包,往桌子上一放,然后刷牙洗脸去了。回来一看,包子没了!A好生气。于是第二天买回包子就当着所有人的面儿把包子舔了一遍。刷完牙回来一看,包子还在,但馅儿没了……...

猜您喜欢的诗文:
© 2017 古诗文网 | 文言文 | 名句 | 典籍 | 随便看看 | 纠错