背诵 拼音 赏析 注释 译文

秋怀

元好问 元好问〔金朝〕

凉叶萧萧散雨声,虚堂淅淅掩霜清。
黄华自与西风约,白发先从远客生。
吟似候虫秋更苦,梦和寒鹊夜频惊。
何时石岭关山路?一望家山眼暂明。

译文及注释

译文
一片片寒叶轻轻地飘洒,
就像是传来沙沙的雨声;
虚寂的厅堂秋风淅淅,
遍地铺盖着露冷霜清。
门外,
黄菊依旧与西风相约而至;
屋里,
白发已先为远客伴愁而生。
我好比知时应节的鸣虫,
吟唱之声逢秋更苦;
我又似是孤栖寒枝的乌鹊,
怀乡之梦入夜屡惊。
石岭关山的小路呵,
何时才能够再次登临——
望一眼家乡的山水呵,
我的双眼顿时闪耀出喜悦的光芒?

注释
凉叶:在寒风中的树叶。萧萧:落叶声。散:散播﹑散

展开阅读全文 ∨

鉴赏

  金宣宗兴定二年(1218),诗人从三乡镇移居登封,过上了比较安定的生活。然而,战争的形势却日趋险恶。当年九月,蒙军主帅木华华黎集结大军,包围了太原,并攻破了濠垣,诗人面对破碎的山河,怀旧沦陷的故乡,心中抑郁难平。在这首诗中,诗人以候虫和寒鹊自喻,抒发了流落他乡的凄凉苦闷和对于家乡的殷切怀念。

元好问

元好问

元好(hào)问(1190年8月10日—1257年10月12日),字裕之,号遗山,世称遗山先生。太原秀容(今山西忻州)人。金代著名文学家、历史学家。元好问是宋金对峙时期北方文学的主要代表、文坛盟主,又是金元之际在文学上承前启后的桥梁,被尊为“北方文雄”、“一代文宗”。他擅作诗、文、词、曲。其中以诗作成就最高,其“丧乱诗”尤为有名;其词为金代一朝之冠,可与两宋名家媲美;其散曲虽传世不多,但当时影响很大,有倡导之功。有《元遗山先生全集》、《中州集》。► 929篇诗文 ► 337条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

论诗三十首·其二

元好问 元好问〔金朝〕

曹刘坐啸虎生风,四海无人角两雄。
可惜并州刘越石,不教横槊建安中。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

昭君怨 赠女姑萧敬善等 草堂集

王丹桂 王丹桂〔金朝〕

奉劝修真仙众。日用全凭实行。乌兔疾如梭。莫蹉跎。遇景勿念心动。坐卧住行安静。只此是功夫。合虚无。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

无俗念·九日

王丹桂 王丹桂〔金朝〕

岚光清翠,动西风、还遇重阳节暇。丹叶黄花相间隔,嘉景真堪图画。往岁兹辰,绮罗丝竹,宴赏飞金斝。而今追想,尽成一梦虚假。
有缘悟入玄门,尘情种种,不许纤毫挂。草舍柴篱相掩映,洁静常教清雅。尽日忘言,通宵无寐,甘恁捱潇洒。何人同志,共说无生之话。

扫码下载

客户端会员免广告

扫码关注

古文岛公众号

© 2024 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错