背诵 拼音 赏析 注释 译文

采桑子·片风丝雨笼烟絮

夏完淳 夏完淳〔明代〕

片风丝雨笼烟絮,玉点香球。 玉点香球,尽日东风不满楼。
暗将亡国伤心事,诉与东流。 诉与东流,万里长江一带愁。

译文及注释

译文
阵阵春风和丝丝细雨裏笼着如烟似雾的柳絮,柳絮落地,滚成球状,随风浮动,无休无依。整天吹着(不满楼的)微微的春风,却不见暴风骤雨!
这亡国的伤心之事,没有人可以诉说,只能说给那东流的江水听。说给那东流的江水听,似乎连这万里长江,也在和我同愁苦。

注释
采桑子:词牌名。这个词牌有许多异名,如《伴登临》《忍泪吟》《丑奴儿》《罗敷媚》等。唐教坊大曲中有《采桑》《杨下采桑》,后人截取一“遍”单行,用为词牌,是双调小令,四十四字,前后阕句法字数相同,各三平韵,也有添字的,名《添字采桑子》,有的增至四十八字,有的增至五十四字,则是变体。
烟絮:

展开阅读全文 ∨

创作背景

南明弘光元年(1645年),清兵渡江,福王政权崩溃。年仅十五岁的作者随父允彝举兵抗清。他们先随吴志葵水师参与恢复苏州城的战役;兵败后,吴志葵被捕遭杀害,夏允彝投水殉难。次年作者随父执陈子龙加入吴易义师,毁家纾难,不幸再遭失败。此后作者便漂泊于太湖地区,行动隐蔽,图谋再举。此词即作于兵败漂泊之际。

参考资料:完善

1、 刘永生.明清词曲选:天津古籍出版社,1997.05:第94-95页

赏析

  这首词的上片写暮春的清风、丝雨、轻雾、柳絮,突出暮春之景色特征;下片直抒胸臆,抒发了作者深沉的亡国之痛。眼前“景”和胸中“情”紧密融合在一起。此词语言流丽,哀婉感人。

  上片开端写阵阵东风,丝丝细雨,笼罩着如烟似雾的杨花柳絮。晋才女谢道蕴曾用“柳絮因风起”形容大雪纷飞。这如雪的柳絮在东风的吹送下翻飞着。玉点,即雨点。雨打飞絮,落在地上滚成小球。小球随风流动,零落无依,正像此时的词人,被无情的政治风暴,吹打得天涯飘寒。末句“尽日东风不满楼”,虽未点人,但那“有人楼上愁”(李白《菩萨蛮》)的意念,已自然渗入读者脑际。这凄惨愁楚的暮春景象,也只有如此满腹愁肠的词人,才会尽收眼

展开阅读全文 ∨
夏完淳

夏完淳

夏完淳(1631年10月4日—1647年10月16日)原名复,字存古,号小隐、灵首(一作灵胥),乳名端哥,汉族,明松江府华亭县(现上海市松江)人,明末著名诗人,抗清英雄。夏允彝子。七岁能诗文。十四岁从父及陈子龙参加抗清活动。鲁王监国授中书舍人。事败被捕下狱,赋绝命诗,遗母与妻,临刑神色不变。著有《南冠草》、《续幸存录》等。► 64篇诗文 ► 90条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

杜鹃花漫兴

张献翼 张献翼〔明代〕

花花叶叶正含芳,丽景朝朝夜夜长。
何事江南春去尽,子规声里驻年光。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

秋日武陵客舍写怀·其三

陈寿 陈寿〔明代〕

放逐江潭岁欲深,形容憔悴独行吟。
看云每动思亲念,抚剑空怀报国心。
岛屿微茫乡土异,关河牢落雁书沈。
晚来何处堪惆怅,斜日猿声枫树林。

背诵 拼音 赏析 注释 译文

秋日武陵客舍写怀 其二

陈寿 陈寿〔明代〕

风波世路信多艰,千里羁危未得还。
慈母倚门垂白发,故园回首隔青山。
交游半达云霄上,弟妹相亲梦寐间。
寂莫空斋谁顾问,只将诗句慰愁颜。

扫码下载

客户端会员免广告

扫码关注

古文岛公众号

© 2024 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错