只在此山中,云深不知处。

出自唐代贾岛的《寻隐者不遇

译文只知道就在这座大山里,可山中云雾缭绕不知道他的行踪。

注释云深:指山上云雾缭绕。处:地方。

赏析此句以简笔写繁情,表达了诗人寻隐者不遇的惆怅之情,同时又勾勒出一个风神飘逸、出尘脱俗的隐者形象,寓寄了诗人对归隐生活的追求和向往。

背诵 拼音 赏析 注释 译文

原文

贾岛 贾岛寻隐者不遇

松下问童子,言师采药去。
只在此山中,云深不知处。

译文及注释

译文
松树下询问隐者的弟子,他说他的师傅已经去往山中采药。
只知道就在这座大山里,可山中云雾缭绕不知道他所在的具体地方。

注释
寻:寻访。隐者:隐士,隐居在山林中的人。古代指不肯做官而隐居在山野之间的人。一般指的是贤士。
不遇:没有遇到,没有见到。
童子:没有成年的人,小孩。在这里是指“隐者”的弟子、学生。
言:回答,说。
云深:指山上云雾缭绕。
处:行踪,所在。

参考资料:完善

1、 张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:581-582

鉴赏

  贾岛是以“推敲”两字出名的苦吟诗人。一般认为他只是在用字方面下功夫,其实他的“推敲”不仅着眼于锤字炼句,在谋篇构思方面也是同样煞费苦心的。这首诗就是一个例证。

  “松下问童子,言师采药去。”这首小诗的前两句是说,苍松下,我询问了年少的学童;他说,师傅已经采药去了山中。这首诗的特点是寓问于答。“松下问童子”,必有所问,而这里把问话省去了,只从童子所答“师采药去”这四个字而可相见当时松下所问的是“师往何处去”。

  “只在此山中,云深不知处。”小诗的后两句是说,他还对我说:就在这座大山里,可是林深云密,不知他的行踪。在这里又把“采药在何处”这一问句省略掉

展开阅读全文 ∨

创作背景

  此的具体创作时间不详。只知此诗是中唐时期诗僧贾岛到山中寻访一位隐者未能遇到有感而作的。隐者不详何人,有人认为是贾岛的山友长孙霞。

简析

  《寻隐者不遇》是一首五言古。此诗首句写寻者问童子,后三句都是童子的答话,诗人采用寓问于答的手法,把寻访不遇的焦急心情描绘得淋漓尽致。诗中以白云比隐者的高洁,以苍松喻隐者的风骨,写寻访不遇,愈衬出寻者对隐者的钦慕高仰之情。全诗遣词通俗清丽,白描无华,情真意切,言简义丰。
贾岛

贾岛

贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。► 415篇诗文 ► 76条名句

猜您喜欢

扫码下载

客户端会员免广告

扫码关注

古文岛公众号

© 2024 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错