粉色全无饥色加,岂知人世有荣华。

出自唐代杜荀鹤的《蚕妇

译文我的脸蜡黄,没有一点光泽,哪知道人世间的什么荣华富贵。

注释粉色:人脸上的血色。

赏析此句通过描写蚕妇蜡黄的外貌,说明底层人民生活的艰苦。

背诵 拼音 赏析 注释 译文

原文

杜荀鹤 杜荀鹤蚕妇

粉色全无饥色加,岂知人世有荣华。
年年道我蚕辛苦,底事浑身着苎麻。

译文及注释

译文
我的脸蜡黄,没有一点光泽,哪知道人世间的什么荣华富贵。
年年都说我养蚕辛苦,为什么身上穿的是苎麻做的衣服?

注释
底事:为什么。
苎麻:一种草本植物、茎部韧皮可供纺织。

简析

  这首是以养蚕妇的口吻,向不合理的社会发出控告。
杜荀鹤

杜荀鹤

杜荀鹤(846~904),唐代诗人。字彦之,号九华山人。汉族,池州石埭(今安徽石台)人。大顺进士,以诗名,自成一家,尤长于宫词。大顺二年,第一人擢第,复还旧山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林学士、主客员外郎、知制诰。恃势侮易缙绅,众怒,欲杀之而未及。天祐初卒。自序其文为《唐风集》十卷,今编诗三卷。事迹见孙光宪《北梦琐言》、何光远《鉴诫录》、《旧五代史·梁书》本传、《唐诗纪事》及《唐才子传》。► 326篇诗文 ► 76条名句

猜您喜欢

扫码下载

客户端会员免广告

扫码关注

古文岛公众号

© 2024 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错