不辞山路远,踏雪也相过。

出自唐代张九龄的《答陆澧

译文虽然山路崎岖遥远,但我不会推辞你的盛情邀请;纵使大雪厚积,也要踏雪前往拜访,何况现在已经是春天,冰雪已经消融。

注释过:意即拜访、探望。

赏析此句写得短小质朴,亲切自然,语言语浅情深,诗人为了与朋友饮酒倾谈,表示即使山路遥远崎岖,也要拜访友人,友谊的真挚于此可见一斑。

背诵 拼音 赏析 注释 译文

原文

张九龄 张九龄答陆澧

松叶堪为酒,春来酿几多。
不辞山路远,踏雪也相过。

译文及注释

译文
清香的松树叶可以用来酿造甘甜的美酒,春天已经来临,不知这种美酒你到底酿造了多少呢?
虽然山路崎岖遥远,但我不会推辞你的盛情邀请;纵使大雪厚积,也要踏雪前往拜访,何况现在已经是春天,冰雪已经消融。

注释
陆澧:作者友人,生平不详。
堪:即可以,能够。
过:意即拜访、探望。

参考资料:完善

1、 《唐诗鉴赏大全集》.中国华侨出版社,2010年12月版,第39页
2、 于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:39

鉴赏

  因友人陆澧邀诗人到山中居处饮酒小叙,诗人遂赋此诗作答,表示欣然愿往。全诗以酒为引子,写得颇具特色。

  前两句:“松叶堪为酒,春来酿几多。”“松叶”清香,可以作为酿酒的作料,引出下文之“山路”。“春来”二字,点明时间。次句采用问句的形式,似问非问,略显诙谐,直接道来,足见诗人与友人的浓浓真情。李商隐《和友人戏赠》之三曾云:“明珠可贵须为佩,白璧堪裁且作环。”酒最能代表人间的真情,饮酒时最容易沟通与别人的感情,作者开篇即选取这种极为平常却又极富深情的事物,随意而问,显得浓情依依,轻快自然。

  后两句“不辞山路远,踏雪也相过。”“山路”二字,照应前面“松

展开阅读全文 ∨

创作背景

  陆澧(生平未见记载,应是作者的好友)邀请张九龄到他家饮松叶酒,张写了这首代替回信答谢陆澧。该篇又见《全唐诗》卷三一五朱放集。《英华》卷二四四、《纪事》卷二六“朱放”条均作朱放诗。丛刊本、活字本、《唐诗纪》张九龄集均不载。岑仲勉《读全唐诗札记》考订云:“陆齐望子沣,见《姓纂》,此作澧讹。其所往还者皆代、德朝人,当非九龄之作,五函七册收入朱放,较为可信。”

参考资料:完善

1、 邵霞天· 老年休闲古诗选注[M].:羊城晚报出版社,1999
2、 王启兴·校编全唐诗 上:湖北人民出版社,2001年

简析

  《答陆澧》是一首五言绝句。该主要讲述诗人的朋友邀请他相聚喝酒这件事,表达了他对友人陆澧盛意邀请的答谢之情。前两句选取极为平常却又极富深情的事物,随意而问,显得浓情依依,轻快自然;后两句作了假设:即使积雪满地,也要前往拜访。朋友之情深,于此可见一斑。全诗篇幅虽短,但写得质朴亲切、轻快自然、语浅情深,诗意盎然。
张九龄

张九龄

张九龄(678-740) 唐开元尚书丞相,诗人。字子寿,一名博物,汉族,韶州曲江(今广东韶关市)人。长安年间进士。官至中书侍郎同中书门下平章事。后罢相,为荆州长史。诗风清淡。有《曲江集》。他是一位有胆识、有远见的著名政治家、文学家、诗人、名相。他忠耿尽职,秉公守则,直言敢谏,选贤任能,不徇私枉法,不趋炎附势,敢与恶势力作斗争,为“开元之治”作出了积极贡献。他的五言古诗,以素练质朴的语言,寄托深远的人生慨望,对扫除唐初所沿习的六朝绮靡诗风,贡献尤大。誉为“岭南第一人”。► 225篇诗文 ► 130条名句

猜您喜欢

扫码下载

客户端会员免广告

扫码关注

古文岛公众号

© 2024 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错