出自清代陈洵的《南乡子·己巳三月自郡城归乡过区菶吾西园话旧》
译文家乡阔别,人事多变,昔日的两个承平少年,如今已是饱经忧患的老人了!
注释谁分:谁能判。分:判别。去来:谓过去未来。乡国:家乡。
赏析这句诗表达了诗人对家乡和国家的深深眷恋,以及对往昔承平岁月的怀念。
译文
不用守着家乡的田园,十载相隔朋友因我归来而开心,朋友西园的篱边尚有余花三两枝,它们开得那样美丽,看着它们我开心一笑, 我知道是春天有意将它们留给我的。
或哀或乐实在是没有缘由的,只觉得回到故乡就心安(自己也不知是什么原因)。家乡阔别,人事多变,昔日的两个承平少年,如今已是饱经忧患的老人了!
注释
己巳:公元1929年。
不用问田园:不用求田问舍。
故旧:老朋友。
从知:从来知道。
余花:剩在枝头上的花。
谁分去来乡国事:谁分,谁能判别。分,判别。
去来:谓过去未来。