三千丈清愁鬓发,五十年春梦繁华。

出自元代乔吉的《折桂令·客窗清明

译文三千丈的白发垂肩,再久的繁华不过是春梦一现。

注释鬓发(fà):脸旁靠近耳朵的头发。

赏析此句化用李白的“白发三千丈,缘愁似个长”之句,说明自己白发因愁而生,表现了愁思的深长。

背诵 拼音 赏析 注释 译文

原文

乔吉 乔吉折桂令·客窗清明

风风雨雨梨花,窄索帘栊,巧小窗纱。甚情绪灯前,客怀枕畔,心事天涯。三千丈清愁鬓发,五十年春梦繁华。蓦见人家,杨柳分烟,扶上檐牙。

译文及注释

译文
紧窄的窗户,小巧的窗纱,拓露出一方视野的空间。窗外飘打过多少阵风雨,而梨花还是那样的耀眼。不须说客灯前黯然的心绪,孤枕畔旅居的伤感,我的思念总是飞向很远很远。太多的清愁催出了三千丈的白发垂肩,再久的繁华不过是春梦一现。忽然间,我发现居民家飘出一缕缕轻烟,从杨柳树两边升起,渐渐爬上了高耸的屋檐。

注释
窄索:紧窄。
甚:甚是,正是。
檐牙:檐角上翘起的部位。

参考资料:完善

1、 关汉卿.《元曲三百首》:中国华侨出版社,2013年4月:第179页
2、 齐义农.《诗情画意品读元曲》:光明日报出版社,2007年9月1日

鉴赏二

  这支《折桂令·客窗清明》小令表现的是一位客居在外的游子的孤独感和失意的情怀;亦可看成是作者漂泊生活与心境的写照。从“五十年春梦繁华”一句推测,此曲约写于作者五十岁左右。

  开头三句写即目所见的景物。清明时节,时届暮春,经过风吹雨打,窗前的梨花已日渐凋零了。这是透过窗棂所看到的外景,写景的观察点是在窗前,故二、三句描写窄索细密的窗帘和小巧玲珑的窗纱,以扣紧题目中的“客窗”两字。接着用“甚情绪灯前”的一个“甚”字,领起以下三句,由景及情,渐渐道出了客子的愁苦情怀。一个客居在外的人,面对孤灯一盏,当然没有好心情。客中的情怀、重重心事和天涯漂泊的苦况,萦绕在枕边耳际。这万千

展开阅读全文 ∨

鉴赏一

  乔吉卒于至正五年(1345)二月,生年已不可考。但曹寅本《录鬼簿》说他“江湖间四十年,欲刊所作,竟无成事者”,他在《录么遍·自述》中也有“批风抹月四十年”之语,则享年至少在六十岁以上。从本曲“五十年春梦繁华”句来看,当是他五十岁进入老境的作品。

  这首曲写的是清明,却从“客窗”的意境表现,不消说客愁才是真正的主题。诗人先从窗外的一角春景领起,转入“窄索帘栊,巧小窗纱”,实已显现出自己囿守客居一方小小天地的情状。而临窗所见的,是“风风雨雨梨花”。风雨、梨花,固然是清明时节的典型景物,所谓“清明时节雨纷纷”、“寒食花开千树雪”;但以“风风雨雨”来配合“梨花”,那就难免使

展开阅读全文 ∨

创作背景

  从“五十年春梦繁华”一句推测,此曲约写于人五十岁左右,清明时节,客居他乡的作者创作了此曲。

参考资料:完善

1、 蒋星昱主编;齐森华,叶长海副主编·元曲鉴赏辞典·北京:北京燕山出版社,1999.10
2、 (元)关汉卿著;思履注·图解元曲三百首 全彩图解典藏版·北京:北京联合出版公司,2016.08

简析

  《折桂令·客窗清明》是一首散曲。此曲前三句写即目所见的景物,表达游子的孤独境况;中三句由景及情,渐渐道出他的情怀,勾勒出孤单的游子形象;接着两句写愁思深长;末尾三句用春意盎然反衬漂泊游子的孤独和哀愁。全曲情景交融,意境哀婉,蕴含无限愁思与感怆。
乔吉

乔吉

乔吉(约1280~1345),字梦符,号笙鹤翁,又号惺惺道人。 [1] 太原(今属山西)人,元代杂剧家,他一生怀才不遇,倾其精力创作散曲、杂剧。他的杂剧作品,见于《元曲选》、《古名家杂剧》、《柳枝集》等集中。散曲作品据《全元散曲》所辑存小令200余首,套曲11首。散曲集今有抄本《文湖州集词》1卷,李开先辑《乔梦符小令》1卷,及任讷《散曲丛刊》本《梦符散曲》。► 86篇诗文 ► 123条名句

猜您喜欢

扫码下载

客户端会员免广告

扫码关注

古文岛公众号

© 2024 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错